zaterdag 9 februari 2013

YOU ARE SPECIAL

Buna!
 
Onze tweede week hier in Roemenië zit erop! We hebben een leuke en drukke week gehad, waarin we veel te doen hadden. We hebben ook wat dezelfde dingen als vorige week gedaan. We zijn weer naar de school geweest om Engels te praten met de studenten en Sara heeft een les gegeven over de Belgische cultuur. Ook hebben we weer geëvangeliseerd.
We had our second week in Romania! It was a nice and busy week, we had lots of things to do. Some things we did were the same as last week. We went again to the high school to talk English with the students, Sara gave a lecture in an English class about the Belgium culture and we also evangelised again.
 

 
Deze week hebben we veel kinderwerk gedaan. We zijn naar Cold Valley geweest, een gypsywijk hier in de stad. In deze wijk wonen veel gypsy's in een krotje en er ligt heel wat afval op de straat. Je hebt hier de rijke gypsy's die in de nieuwste auto's rijden en je hebt de arme gypsy's, die vaak werkloos zijn. Ze zitten in een negatieve spiraal, waar ze moeilijk uit kunnen komen. Het begint al bij de kinderen die opgroeien in een situatie waarin vaak de eerste basisbehoeften ontbreken, waar thuis vaak geen regels zijn en waarin de kinderen niet altijd naar school gaan. Stel dat de kinderen later wel willen werken, dan kunnen ze vaak geen baan krijgen. Gypsy's worden immers vaak aangezien als onbetrouwbaar en ze worden hierdoor niet echt geaccepteerd.
Het was fijn dat wij de kinderen een beetje extra aandacht en liefde konden geven, aangezien ze dit thuis vaak missen.
This week we did a lot of childrenswork. We went to Cold Valley, a gypsy area in the city. A lot of gypsy's live in a shack in this area and there is a lot of trash laying on the streets. There are also very rich gypsy's, they are driving the newest cars. The poor gypsy's, are most of the time unemployed. They are in a downward spiral, and it is difficult for them to come out of it. It starts already when the children are raised, they often miss the basic needs and they have often no rules in the house. A lot of children aren't regularly going to school. Suppose the children want to work, when they are older, then it is hard for them to get a job. The Romanian people think that the gypsy's are unreliable and therefore they are not accepted.
It was nice that we could give the children some extra attention and love, because they often miss that at home.
 
 



Deze week zijn we ook naar een gypsydorpje en een kindertehuis geweest waar we een kinderprogramma hebben gedaan. We hebben de kinderen het verhaal 'You are special' van Max Lucado verteld. Het verhaal komt er op neer dat je je niets moet aantrekken wat anderen van je vinden, maar het is belangrijk wat je maker van je vindt. God is onze maker en Hij houdt van ons zoals we zijn, Hij vindt ons speciaal! Het was goed om de kinderen deze boodschap mee te geven! In het kindertehuis missen de kinderen ook vaak liefde en aandacht. Ook deze kinderen konden we wat extra liefde en aandacht geven. De medewerkers krijgen maar 100 euro per maand betaald, wanneer ze 24 uur per week werken en dan te bedenken dat de producten in de supermarkt hetzelfde kosten als in Nederland.
This week we also went to a gypsy village and an orphanage, where we did a childrens program. We told them the story 'You are special' by Max Lucado. The clue of the story is that you shouldn't bother about what others are saying about you, but it is important what your creator thinks of you. God is our creator, He loves us just the way we are, He finds us special! It was good to tell these children this message. At the orphanage the children often miss love and attention. We also gave these childeren some extra love and attention. The employees earn 100 euro each month, when they work 24 hours a week. This is very little, especially when you think of the fact that the supplies in the supermarket are as expensive as in The Netherlands.
 
 

 
 

Daarnaast zijn we deze week naar een dagopvang voor daklozen geweest. Wij mochten een programma voor hen doen. Hen hebben we ook het verhaal 'You are special' verteld. Er waren veel dakloze gypsy's, ook waren er veel oude dakloze mannen. Van één man hoorden we dat hij zijn baan had verloren en gewoon te oud was om nieuw werk te vinden, hierdoor was hij op de straat terecht gekomen.
We also went to a drop in centre for homeless people. We did a program there, in the program we also told them the story 'You are special'. There were a lot of homeless gypsy's and also a lot of older men. One man told us that he lost his job and that he was too old to get another job. So that is how he became homeless.
 



Verder hebben we deze week veel programma's in kerkdiensten en tijdens jongerenbijeenkomsten gedaan. We deden daar drama, dans, preken en getuigenissen. Sara heeft gepreekt tijdens een jongerenavond over identiteit. De jongeren mochten na afloop van haar preek op een ballon een leugen schrijven die ze geloofden, bijvoorbeeld 'ik ben niet mooi', daarna mochten ze de ballon kapot prikken. Dit is namelijk een leugen, want God heeft ons allemaal geschapen en zijn ogen zijn wij perfect en mooi! Daarna mochten ze op een papier in een hart de waarheid over zichzelf schrijven. Vervolgens hebben we ook gebeden dat de waarheid in hun hart mocht gaan leven!
Jelle heeft gepreekt over dat we Jezus op nummer één in ons leven moeten zetten en moeten luisteren naar Zijn stem.
Manuel heeft ook gepreekt, zijn preek ging over de kracht van gebed en dat we als één kerk samen moeten bidden.
Further we have done some programs in churches and at youth groups. We did drama, dance, preaching and testimonies. Sara preached at a youth group about identity. The youth could write a lie that they believed, on a balloon. For example 'I am not beautiful'. After that they could pop the balloon, because it is a lie to believe that you aren't beautiful. God created us perfect and beautiful in His eyes. After popping the balloon they could write the truth about themselves on a paper heart. After that we prayed that the truth will become real truth in their hearts.
Jelle preached a message that Jesus must be number one in our lives and that we have to listen to His voice.
Manuel also preached, his preaching was about the power of prayer and that we should pray together as churches.




Helaas hebben we deze week afscheid moeten nemen van de familie Stoltzfus. We hebben veel van hen geleerd als leiders en een gezellige tijd met hen gehad. Ook de kinderen hebben ons veel plezier gebracht! We hebben de avond voordat ze vertrokken een gezellige avond gehouden met gebak en spelletjes. Ook heeft Ted, hij woont hier, een pianoconcert voor hen gegeven. De volgende ochtend hebben we de familie uitgezwaaid.
Unfortunately we had to say goodbye to the Stoltzfus family. We learned a lot from them as leaders and we had a great time with them. The children brought us also a lot of joy. The evening before they went we played some nice games together and ate pie. Ted, who lives here, gave a piano concert for them. They next morning we waved them farewell.







 Weetjes/Facts:
  • Vandaag hadden we een vrije middag, we zijn met z'n allen naar de dierentuin geweest. Today we had a free afternoon, we went to the zoo.


  • De jongens hier zijn het sneeuwbal gooien nog steeds niet zat. The boys still like to throw snowballs.
  • Er rijden hier verdacht veel witte Volkswagen busjes rond. It is suspicious that we see lots of white Volkswagen vans here.
  • Het was hier afgelopen week 17 graden, terwijl het in Nederland vroor en sneeuwde. This week it was 17 degrees here, in The Netherlands it was freezing and snowing at that time.
  • Vrijdag zijn we naar een concert geweest van één van de bekendste Christelijke bands uit Roemenië, Decean. Friday we went to a concert of one of the most famous Christian bands from Romania, Decean.
  • Alex heeft zich een nieuw image aangemeten. Alex gave himself a new image.
  • Esli is creatief met ballonvouwen. Esli is creative with balloon folding.

Aankomende week gaan Sara, Manuel en Jody naar Corbesti. Dit is een gypsydorpje. Hier gaan zij samen met wat mensen van de basis een week lang een kinderprogramma organiseren. De rest blijft hier om te klussen aan het huis en zij gaan ook kinderprogramma's doen en werken met studenten.
Ths coming week Sara, Manuel and Jody will go to Corbesti, this is a gypsy village. There we will do a childrens program for a week together with some people from the base. The rest will stay here to do some practical work on the base, to do some childrens programs and to work with the students.

1 opmerking:

  1. Tof, die contacten met kindertehuizen en de dagopvang voor daklozen. Heftig om de verhalen te horen, maar zo belangrijk dat jullie omzien naar deze kostbare mensen! Gaaf dat jullie actief zijn bij de kerken en jongeren bijeenkomsten. Echt bijzonder wat jullie allemaal mogen beleven. Blijf er van genieten en blijf dicht bij dé Bron.

    * Galaten 5 vers 22 en 1 Korintiërs 3 vers 6 *

    BeantwoordenVerwijderen